Эгилс Левитс
Egils Levits

Доброе утро всем, кто находится в Рижском замке и всем, кто смотрит нас онлайн!

Уважаемая председатель Саэймы!

Уважаемая министр образования и науки!

Начиная с этого года 15 октября было внесено в государственный календарь Латвии как День государственного языка. В преддверии этого дня нам казалось важным основать эту традицию со всей серьезностью, настроиться на деловой лад и ежегодно проверять, насколько сильны позиции государственного языка, как язык развивается, что этому способствует и что сдерживает.

Почему для латвийского народа и государства латышский язык, как единственный государственный язык имеет столь важное значение? Почему для эстонцев важен эстонский язык? А французам – французский?

Потому что язык является одним из центральных элементов, которые образуют особую самость или идентичность каждой нации и каждой страны. Когда латыши в 1918 году воспользовались правом на самоопределение народов, чтобы основать свое государство, надо было ответить на вопрос, кто такие «сами», которые хотят себя самоопределить.

Основатели государства ссылались на право неделимой, национальной единицы объединить те земли, где издавна жили латыши. Несмотря на то, что на протяжении веков эти земли были под властью разных стран и находились под влиянием различных культур, несмотря на то, что существовали различные разновидности и диалекты языка, Курземе, Видземе, Земгале и Латгалию объединяло то, что там в основном жили люди, говорящие на латышском языке.

В 20-е годы прошлого века установленные природой границы нашего государства практически полностью совпали с картой распространения латышского языка, созданной во второй половине 19-го века священником из балтийских немцев Биленштейном. Именно латышский язык определил географические очертания Латвийского государства и вместе с тем и само государство.

Если бы не было говорящей на латышском языке нации и её политической воли объединить населенные латышами земли в единое, государственное образование, то Латвии не было бы вовсе.

Целью создания государства было создание пространства, где говорящая на латышском языке нация могла бы демократически самоопределиться и управлять собой.

Эта цель была заложена в основу Латвийского государства, и она закодирована в идентичности Латвийского государства и реализуется в каждом поколении. Это образует у нашей страны определенную, национально-культурную идентичность, и это именно латышская идентичность. Латышский язык как единственный государственный язык является логичным следствием создания Латвии как национального государства.

Осознавая эту особую роль латышского языка в развитии Латвийской государственности, в преамбуле к Конституции Латвии подчеркнуто, что Латвийское государство образовано, «чтобы гарантировать существование латышской нации, её языка и культуры на протяжении веков». Эта цель — бессрочна и вечна.

Уважаемые присутствующие!

Сегодня я хочу поделиться с вами размышлениями по шести вопросам или проблемам в области развития государственного языка.

Во-первых, по-прежнему, через 30 лет после восстановления независимости, на рынке труда необоснованно требуют знание русского языка. Люди, которые хотят найти работу, вряд ли будут жаловаться и пойдут в суд. Эту проблему должно решать государство. И государству не следует бояться.

Конституционный суд признал, что каждый проживающий в Латвии человек должен знать латышский язык, и все должны уметь свободно им пользоваться. Государственный язык является общим для всех жителей страны независимо от национальности. Чтобы демократически принимать решения и взаимодействовать, необходим общий язык. В этом смысл государственного языка – основа для сплоченного общества. Поэтому, как говорится в решении Конституционного суда, сужение применения государственного языка считается угрозой для демократического строя. Русский язык в Латвии – такой же иностранный язык, как и любой другой. Его знание легитимно можно потребовать только в том случае, если работа связана с иностранным государством, где владение этим языком необходимо.

Во-вторых, в латвийских школах английский язык является первым иностранным языком. Это соответствует статусу английского языка как языка фактического международного общения в 21-м веке. Но я считаю, что в качестве второго иностранного языка в латвийских школах надо изучать один из официальных языков Европейского союза (ЕС), особенно один из крупных языков – немецкий, французский, испанский. Мы исторически и геополитически принадлежим к европейскому культурному пространству, поэтому знания европейских языков позволят нам полноценно взаимодействовать. Я предлагаю Министерству образования и науки разработать план мероприятий, как это обеспечить. Я уже официально связался об этом с министерством, и мы ведем диалог по этому вопросу. Жду действий!

В-третьих, необходимо укрепить статус и престиж латышского языка как государственного языка. На публичные темы во время публичной дискуссии мы должны общаться на общем для всех языке, а не каждый на своем языке, и это наш государственный язык, который доступен всем гражданам, всем жителям.

Однако мы видим, что среди молодежи в беседе латышский и английский языки иногда «смешиваются в неприятную кашу». Это, конечно, оказывает деградирующее влияние на структуру латышского языка. Большая ответственность здесь лежит на семье и школе, и, возможно, мы должны подумать о целенаправленных кампаниях, например: «Говорить по-латышски – это стильно, а не cool», но вам, лингвистам, виднее. Я призываю вас обсудить этот вопрос. Также мы должны думать о развитии языка, чтобы он мог точно описать происходящее, реальность, которая актуальна для молодых людей, чтобы язык «следовал» за молодежью туда, где они находятся, в том числе в виртуальное пространство. В развитие латышского языка надо инвестировать как интеллектуальные, так и финансовые ресурсы.

В-четвёртых, необходимо установить долгосрочную цель добиться того, чтобы на латышском языке в цифровой среде были доступны такие же широкие возможности, как на больших языках. Это необходимо, чтобы не создавался цифровой раскол, чтобы было цифровое равноправие языков. Но это не только проблема Латвии, это проблема многих стран Европейского союза или малых языков, поэтому здесь я вижу совместную работу с другими странами ЕС, например, Европейский парламент уже несколько раз обращал внимание на этот вопрос. Мы также должны внести свой вклад в обеспечение равенства нашего языка.

В-пятых, латышский язык не бесцветный. На разнообразие латышской идентичности оказывает влияние выговоры и диалекты языка, те манеры произношения в языке, по которым мы узнаем курземца или села, видземца или рижанина. Многоцветность государственному языку придает латгальский язык. Поощрение этого разнообразия должно стать важной частью политики государственного языка.

И наконец, в-шестых, в статье 4 Конституции сказано: «Государственным языком Латвии является латышский язык». Я хочу подчеркнуть слово «является». Это «является» означает действует в любое время в будущем, значит вечно. Чтобы язык существовал, он должен развиваться.

Латыш 19-го века не понял бы большую часть тех слов, которые мы используем сегодня в 21-м веке, так же как латыш 21-го века уже не понимает большую часть тех слов, которые описывали среду 19-го века, например, ритм жизни деревенского хутора. Однако это тот же латышский язык, который обогащает каждая эпоха и поколение. Наиболее стремительно развитие языка происходит в поэзии, прозе, переводах, периодике. Поэтому я высоко ценю, что правительство поддержало мое предложение установить пониженную ставку налога на добавленную стоимость на книги и периодику. Также важное значение имеет предоставленная государством поддержка изданиям по культуре.

Забота о государственном языке и культуре в качестве обязанности государства установлена в нашей Конституции. Это неизменная основа Латвийского государства, цель и смысл его существования.

Дамы и господа!

15 октября должно стать днем, когда во всех школах и краях Латвии будут основаны свои особые традиции изучения и чествования государственного языка. 15 октября следует напомнить о нашей общей ответственности по отношению к латышскому языку как нашему единственному государственному языку, о его сохранении, использовании и развитии.

Желаю вам плодотворных дискуссий и новых открытий на сегодняшней конференции!

Благодарю!

Фoto