Latviešu grāmatai 500 Эгилс Левитс
Egils Levits

Уважаемые книголюбы, работники культуры, единомышленники!

Начатый сегодня Латвийской Национальной библиотекой путь, посвященный пятисотлетию первой книги на латышском языке, одновременно является дорогой узнавания и познания себя, самопонимания латышского народа на протяжении пяти столетий. Я уверен, что этот путь будет увлекательным, богатым на множество удивительных, хорошо забытых знаний и заново осмысленных важных взаимосвязях.

Почти 500 лет назад первая латышская книга символично вписала латышский язык в Европе, соединила его с европейским духовным пространством. В самом начале переведенные книги обучали, просвещали, из них можно было получить сведения о нужном и полезном в жизни.

В то же время эта гигантская работа по переводу, которую в основном вели немецкие священнослужители, способствовала развитию латышского языка. В 19-м веке деятельность по развитию латышского языка, а значит и понимание мира в новом качестве вели младолатыши, продолжил Райнис. Язык продолжает непрерывно развиваться и сегодня, называя словами реалии 21-го века.

Чтобы предчувствие и ощущение стали разумной мыслью, чтобы можно было сформулировать большие идеи, необходимы точные слова. Пятисотлетие книгоиздания – пятисотлетие развития языка и мышления, создания идей латышской нации.

В ходе столетий книгоиздание и латышская пресса, которая в следующем году отмечает двухсотлетие, создали для народа пространство информации и понимания, предоставили возможность общения на латышском языке. Общий разговор или коммуникация это консолидирующая общество сила. В ходе этого длившегося столетиями разговора отдельные люди или толпа становятся общиной, народом, нацией.

Поэтому печатное слово играет огромную роль в том, что латыши себя осознали, как сказал Янис Чаксте, в качестве «общего народа».

Уважаемые присутствующие!

Как книгоиздание, так и пресса, основываясь на образовании, науке, развитии интеллектуальной мысли, на протяжении длительного времени способствовали существованию жизнеспособных западных демократий.

Когда-то столь очевидные опоры демократии в настоящее время сталкиваются во всем мире с небывалыми вызовами. Это совпадает со временем, когда наше информационное пространство в необъятных объемах переполняет ненужное, когда влияние печатной культуры уменьшилось.

Поэтому намерение Латвийской Национальной библиотеки напомнить о роли книги в латышской культуре и отмечать пятисотлетие латышской книги на протяжении нескольких лет имеет очень важное значение. Я желаю, чтобы эти мероприятия пронизали духовное пространство Латвии! Я призываю все  культурные учреждения и структуры, занимающиеся сохранением исторической памяти, присоединиться к предложенному Латвийской Национальной библиотекой пути к этой прекрасной годовщине.

Изучение 500 лет нашего прошлого позволит нам лучше понять и самоосознать себя. Это необходимо, чтобы не заблудиться в ложных искушениях и тупиках 21-го века.

Поздравляю присутствующих с началом программы Пятисотлетия латышской книги и открытием выставки, посвященной самой древней сохранившейся книге на латышском языке, а также открытием каталога книжного фонда Рижской иезуитской коллегии!

Спасибо всем, кто любит книги, не может без них жить и чувствует призыв к участию в нашей совместной работе – изучению пятисотлетия истории латышской книги и латышского народа!